vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Shelter" es un sustantivo que se puede traducir como "el refugio", y "take shelter" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "refugiarse". Aprende más sobre la diferencia entre "shelter" y "take shelter" a continuación.
shelter(
shel
-
tuhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (edificio)
a. el refugio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
There were hundreds of bomb shelters in London during the Blitz.Había cientos de refugios antiaéreos en Londres durante los bombardeos alemanes.
b. el albergue (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The parish donated 500 blankets to the homeless shelter.La parroquia donó 500 mantas para el albergue de los sin techo.
c. el centro de acogida (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The old school serves as a shelter for abused women.La vieja escuela sirve de centro de acogida para mujeres maltratadas.
2. (protección)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
We heard bombing and ran for shelter.Escuchamos el ruido del bombardeo y corrimos a refugiarnos.
We took shelter from the rain under the porch.Nos metimos debajo del porche para resguardarnos de la lluvia.
3. (acomodo)
a. el alojamiento (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Two pilgrims were looking for shelter and I let them sleep in the barn.Dos peregrinos buscaban alojamiento y los dejé dormir en el granero.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
4. (refugiarse)
a. resguardarse
We sheltered behind the wall to protect us from the wind.Nos resguardamos detrás del muro para protegernos del viento.
b. ponerse al abrigo de
He sheltered under the trees, waiting for the rain to stop.Se puso al abrigo de los árboles, a la espera de que la lluvia cesara.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. proteger
The hen shelters her chicks under her wings.La gallina protege a sus pollitos poniéndolos debajo de sus alas.
b. resguardar
The hut sheltered us from inclement weather.La cabaña nos resguardó de las inclemencias del tiempo.
a. proteger
You cannot shelter your children from life's stark reality.No puedes proteger a tus hijos de la cruda realidad de la vida.
take shelter(
teyk
shel
-
duhr
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (cobijarse)
a. refugiarse
Authorities are urging citizens to take shelter as soon as possible.Las autoridades están urgiendo que los residentes se refugien lo más pronto posible.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. refúgiate (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
There's a storm brewing. Take shelter!Se avecina una tormenta. ¡Refúgiate!
b. refúgiese (formal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
There's going to be a tornado. Take shelter in my basement.Va a haber un tornado. Refúgiese en mi sótano.
a. refúgiense (plural)
Take shelter in this cave until the storm dies down.Refúgiense en esta caverna hasta que amaine la tormenta.