vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Server" es un sustantivo que se puede traducir como "el camarero", y "strike" es un verbo transitivo que se puede traducir como "golpear". Aprende más sobre la diferencia entre "server" y "strike" a continuación.
server(
suhr
-
vuhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el camarero (M), la camarera (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The server is bringing the food now.El camarero ya está trayendo la comida.
b. el mesero (M), la mesera (F) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Ask the server for a to-go box.Pídele a la mesera una caja para llevar.
c. el mesonero (M), la mesonera (F) (Venezuela)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Venezuela
Did the server bring the bill yet?¿Ya trajo la cuenta el mesonero?
d. el mozo (M), la moza (F) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
I think I'll ask the server for more wine.Creo que le voy a pedir más vino a la moza.
a. el servidor (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The company maintains its server in a temperature-controlled environment.La compañía mantiene su servidor en un entorno con la temperatura controlada.
3. (deporte)
a. el jugador con el saque (M), la jugadora con el saque (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The server is Andy Murray.El jugador con el saque es Andy Murray.
b. el jugador con el servicio (M), la jugadora con el servicio (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Please give the ball to the server.Por favor entrégale la pelota a la jugadora con el servicio.
4. (plato)
a. la bandeja (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I bought a stainless steel paté server for the party.Compré una bandeja de paté de acero inoxidable para la fiesta.
b. la fuente (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I gave my mother a caviar server on her birthday.Le regalé a mi madre una fuente para caviar en su cumpleaños.
c. la charola (F) (México)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en México
The wedding cake was served on an elegant silver server.El pastel de boda estaba servido en una elegante charola de plata.
5. (utensilio)
a. el utensilio para servir (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We need a bigger server for the pie.Necesitamos un utensilio para servir más grande para el pay.
6. (religión)
a. el monaguillo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The server holds the Bible for the priest.El monaguillo sostiene la Biblia para el sacerdote.
strike(
strayk
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (impactar)
2. (colisionar)
a. chocar contra
The dinghy struck a rock, and water began to seep in.El bote chocó contra una roca y el agua comenzó a filtrarse.
b. dar con
The poor bird struck the window and fell to the ground.El pobre pájaro dio con la ventana y se cayó al suelo.
3. (clima)
a. caer en
Marvin was injured when lightning struck the tree he was sheltering under.Marvin resultó herido cuando un relámpago cayó en el árbol bajo el que se resguardaba.
b. alcanzar
When lightning struck the plane we were flying on, we were really afraid.Tuvimos mucho miedo cuando un rayo alcanzó el avión en el que viajábamos.
a. prender
The cowboy struck a match on the bottom of his boot and lit his cigar.El vaquero prendió un fósforo con la suela de su bota y encendió su puro.
b. encender
Cesar’s mom struck a match to light the birthday cake candles.La mamá de César encendió un cerillo para encender las velas del pastel de cumpleaños.
5. (imprimir)
a. acuñar
A die is one of the two metallic pieces that are used to strike one side of a coin.Un troquel es una de las dos piezas metálicas que se usan para acuñar una cara de una moneda.
7. (encontrar)
8. (música)
a. ocurrirse
It strikes me that we should over-prepare because we don’t know what we’ll find out there.Se me ocurre que deberíamos preparar de más, porque no sabemos lo que vamos a encontrar por ahí.
10. (asumir)
a. adoptar
Felipe struck an aggressive attitude when asked about the trees.Felipe adoptó una actitud agresiva cuando le preguntaron sobre los árboles.
11. (conmover)
a. impresionar
His honest confession struck me deeply.Su honesta confesión me impresionó profundamente.
12. (alcanzar)
a. llegar a
We struck an agreement as to who would pay for the window repair.Llegamos a un acuerdo en cuanto a quién iba pagar la reparación de la ventana.
13. (indicar)
a. dar
The clock struck 6:00 pm, and the workers put down their tools to go home.El reloj dio las 6:00 pm, y los trabajadores bajaron sus herramientas para irse a casa.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la huelga (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The workers went on strike seeking an improvement in safety conditions on the job.Los trabajadores fueron a la huelga en busca de mejoras en las condiciones de seguridad laboral.
b. el paro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The cannery workers have been on strike for two weeks.Los trabajadores de la fábrica de enlatados han estado en paro por dos semanas.
17. (golpe)
a. el golpe (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Jose landed a strike on Tom's nose.José le dio un golpe a Tom en la nariz.
18. (hallazgo)
a. el descubrimiento (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The California gold strike of 1849 was a key moment in US history.El descubrimiento de oro en California en 1849 fue un momento clave en la historia de los EE. UU.
19. (béisbol)
a. el strike (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
If he gets a third strike, it'll be the end of the inning.Si le sale un tercer strike, será el final de la entrada.
20. (boliche)
a. el pleno (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Congratulations. You knocked down all ten pins on the first try. That’s a strike.¡Felicitaciones! Derribaste los diez bolos en el primer intento. Eso es un pleno.
b. la chuza (F) (Costa Rica) (República Dominicana) (México)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Costa Rica
Regionalismo que se usa en la República Dominicana
Regionalismo que se usa en México
Yes! I made another strike.¡Sí! Hice otra chuza.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. hacer una huelga
We are going to strike on Monday if we don’t reach an agreement.Vamos a hacer una huelga el lunes si no llegamos a un acuerdo.
b. declararse en huelga
After striking last spring, we got a ten percent raise.Después de declararnos en huelga la primavera pasada, nos dieron un aumento del diez por ciento.
a. encenderse
Behind me, I heard the sound of a match striking.Detrás de mí, oí el sonido de un cerillo al encenderse.
27. (arraigar)
28. (acaecer)
a. sobrevenir
Everything seemed to be going really well, and then tragedy struck.Todo parecía ir de maravilla y, entonces, sobrevino la tragedia.
b. ocurrir
The earthquake struck in the early morning.El terremoto ocurrió a altas horas de la madrugada.