vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Será" es una forma de "ser", un verbo copulativo que se puede traducir como "to be". "Que será" es una forma de "que será", una frase que se puede traducir como "that will be". Aprende más sobre la diferencia entre "será" y "que será" a continuación.
ser(
sehr
)Un verbo copulativo vincula el sujeto de una cláusula con el predicado (p. ej.. Mi hermano es alto).
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
3. (servir de)
a. to be made of
El casillero antiguo de mi abuela es de roble.My grandma's antique dresser is made of oak.
a. to root for
Yo soy del mejor equipo del mundo: FC Barcelona.I root for the best team in the world: FC Barcelona.
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
a. to be
Son las siete de la mañana.It is seven in the morning.
Era de noche cuando llegaron.It was night when they arrived.
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
a. to be
El edificio fue diseñado por un equipo de arquitectos.The building was built by a team of architects.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
que será(
keh
seh
-
rah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. that will be
El estadio que será la sede de la final del campeonato no está acabado aún.The stadium that will be hosting the championship's final is not finished yet.
b. which will be
Se limitará el tráfico en el centro de la ciudad, lo que será bueno para la gente que vive y trabaja ahí.Traffic will be limited in the city center, which will be good for the people who live and work there.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¿Crees que será divertida la película?Do you think the film will be fun?
La compañía lanza su nuevo tren de alta velocidad y promete que será puntual.The company launches its new high-speed train and promises it will be punctual.
a. who will be
Sara Mendieta, que será la próxima ministra de Exteriores, ha prometido abrir más consulados.Sara Mendieta, who will be the next Foreign Affairs Secretary, promised to open more consulates.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Todo el mundo está convencido de que Yáñez será condenado por sus crímenes.Everybody is convinced that Yañez will be convicted for his crimes.
Lolita dice que será bailarina de mayor.Lolita says she will be a ballerina when she grows up.