vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Parece" es una forma de "parece", una frase que se puede traducir como "he seems". "Ser" es un verbo copulativo que se puede traducir como "to be". Aprende más sobre la diferencia entre "ser" y "parece" a continuación.
ser(
sehr
)Un verbo copulativo vincula el sujeto de una cláusula con el predicado (p. ej.. Mi hermano es alto).
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
3. (servir de)
a. to be made of
El casillero antiguo de mi abuela es de roble.My grandma's antique dresser is made of oak.
a. to root for
Yo soy del mejor equipo del mundo: FC Barcelona.I root for the best team in the world: FC Barcelona.
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
a. to be
Son las siete de la mañana.It is seven in the morning.
Era de noche cuando llegaron.It was night when they arrived.
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
a. to be
El edificio fue diseñado por un equipo de arquitectos.The building was built by a team of architects.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
parece
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. he seems (masculino)
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
Parece asustado. Será mejor que lo calmemos.He seems scared. We'd better calm him down.
b. she seems (femenino)
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
Parece ansiosa sobre su futuro en la empresa.She seems anxious about her future in the company.
c. it seems
Parece que va a llover. Mejor quedémonos en casa.It seems it will rain. We'd better stay home.
e. he looks (masculino)
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
Parece satisfecho con la nueva decoración.He looks satisfied with the new decoration.
f. she looks (femenino)
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
Parece estar loca, pero en realidad es una persona muy inteligente.She looks crazy, but she's in fact a very smart person.
g. it looks
No voy a cruzar ese río. Parece peligroso.I'm not going to cross that river. It looks dangerous.
a. he looks like (masculino)
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
¿Qué se puso Guido? Parece un payaso.What's Guido wearing? He looks like a clown.
b. she looks like (femenino)
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
Parece una princesa con la diadema que tiene puesta.She looks like a princess with that tiara.
c. it looks like
Cuántos cuadros hay en esta habitación. Parece un museo de arte.There are so many paintings in this room. It looks like an art museum.
3. (formal) (usted aparenta ser; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
4. (formal) (usted tiene un parecido a; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. you look like
¿Alguna vez le dijeron que parece un jugador de baloncesto?Have you ever been told you look like a basketball player?