"Ser" es un verbo copulativo que se puede traducir como "to be", y "estar dispuesto" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to be willing". Aprende más sobre la diferencia entre "ser" y "estar dispuesto" a continuación.
El edificio fue diseñado por un equipo de arquitectos.The building was built by a team of architects.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
Los soldados estaban dispuestos en filas de a dos, y desfilaban con el fusil al hombro.The soldiers were arranged two abrest, and they marched with their guns over their shoulders.