"Sería" es una forma de "ser", un verbo copulativo que se puede traducir como "to be". "Podría ser" es una frase que se puede traducir como "he could be". Aprende más sobre la diferencia entre "sería" y "podría ser" a continuación.
El edificio fue diseñado por un equipo de arquitectos.The building was built by a team of architects.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Me gusta el cuento que escribiste. Podría ser mucho mejor si añadieras más personajes.I like the tale you wrote. It could be even better if you include more characters.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).