"Sentirse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to feel", y "seguir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to follow". Aprende más sobre la diferencia entre "sentirse" y "seguir" a continuación.
No me creía capaz de sentir pena por mi ex después de todo lo que pasó.I didn't think I was capable of feeling sorry for my ex after everything that happened.
Sigan por el malecón unos cinco minutos y verán el restaurante a la derecha.Carry on along the boardwalk for five minutes and you'll see the restaurant on your right.
Las etiquetas HTML en esta secuencia deben seguirse una tras otra sin un espacio intermedio.The HTML tags in this sequence need to follow one after the other without an intervening space.