vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Sendero" es un sustantivo que se puede traducir como "path", y "vereda" es un sustantivo que también se puede traducir como "path". Aprende más sobre la diferencia entre "sendero" y "vereda" a continuación.
el sendero(
sehn
-
deh
-
roh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. path
Hay una cabaña al final del sendero.There's a hut at the end of the path.
b. trail
Caminaron en el sendero de la montaña por cinco días antes de encontrar un refugio.They hiked along the mountain trail for five days before finding a shelter.
c. track
Había un sendero estrecho a lo largo del río.There was a narrow track along the river.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la vereda(
beh
-
reh
-
dah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. path
En el jardín hay una pequeña vereda que va de la casa al cobertizo.There is a small path that goes from the house to the shed in the garden.
b. lane
Caminamos por la vereda del bosque hasta llegar a un lago.We walked along the forest lane until we reached a lake.
2. (acera)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. sidewalk
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Puedes estacionar la motocicleta en la vereda.You can park your motorbike on the sidewalk.
b. pavement
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
La camioneta se subió a la vereda y arrolló a dos hombres.The truck mounted the pavement and ran over two men.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.