vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Sellado" es una forma de "sellado", un adjetivo que se puede traducir como "sealed". "Firmado" es una forma de "firmar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to sign". Aprende más sobre la diferencia entre "sellado" y "firmado" a continuación.
sellado(
seh
-
yah
-
doh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. sealed (documento oficial)
Necesito que el expediente académico esté sellado por la universidad.I need my academic record to be sealed by the university.
b. stamped (pasaporte, carta)
Las páginas selladas del pasaporte me recuerdan los países donde he viajado.The stamped pages in my passport remind me of all the countries I have been to.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. sealing (documento oficial)
El consejo realizará el sellado del documento oficial con las propuestas mañana.The council is in charge of the sealing of the proposal's official documents tomorrow.
b. stamping (pasaporte, carta)
El sellado de cartas se realiza en la oficina de correos.Letter stamping occurs at the post office.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
firmar(
feer
-
mahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to sign
Tengo que ir esta tarde a firmar el contrato de arrendamiento para mi nuevo apartamento.I have to go sign the lease agreement for my new apartment this afternoon.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to sign
Firme al final de la página, por favor.Please sign at the bottom of the page.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.