vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Rubber band" es un sustantivo que se puede traducir como "la goma", y "elastic band" es un sustantivo que también se puede traducir como "la goma". Aprende más sobre la diferencia entre "rubber band" y "elastic band" a continuación.
rubber band(
ruh
-
buhr
bahnd
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la goma (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
There are rubber bands in the top drawer.Hay gomas en el cajón de hasta arriba.
b. la banda elástica (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Do you have a rubber band for this open bag of salad?¿Tienes una banda elástica para esta bolsa abierta de ensalada?
c. la liga (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I need a rubber band to tie my hair back.Necesito una liga para recogerme el cabello.
d. la gomita (F) (Caribe) (Río de la Plata)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
I tied all the cords together with a rubber band so we won't lose them.Até todos los cables con una gomita para que no los perdamos.
elastic band(
ih
-
lahs
-
tihk
bahnd
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. la goma (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We need to buy elastic bands, staples, and pencils.Necesitamos comprar gomas, grapas y lápices.
b. la banda elástica (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
My elastic band broke, and I need to tie my hair back. Do you have one to give me?Se me rompió la banda elástica, y necesito atarme el pelo. ¿Tienes una para darme?
c. la liga (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The wad of bills was tied with an elastic band.El fajo de billetes estaba atado con una liga.
d. la gomita (F) (Caribe) (Río de la Plata)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
Store those elastic bands in the second drawer, please.Guarda esas gomitas en el segundo cajón, por favor.