RESPUESTA RÁPIDA
"Rose" es una forma de "rose", un sustantivo que se puede traducir como "la rosa". "Pink" es un sustantivo que se puede traducir como "el rosado". Aprende más sobre la diferencia entre "rose" y "pink" a continuación.
rose(
roz
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (botánica)
2. (color)
a. el rosado (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We only have this blouse in rose, lemon, and jade.Solo tenemos esta blusa en rosado, limón y verde jade.
b. el rosa (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Do you have these pants in rose with olive trim?¿Tienes este pantalón en rosa con adornos en verde oliva?
a. la alcachofa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The shower rose is full of lime.La alcachofa de la ducha está llena de cal.
b. la roseta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The next rose I buy will have several pressure jets.La próxima roseta que compre tendrá varios chorros de presión.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
4. (color)
a. rosado
I'd rather have scarlet lipstick than the rose shade my sister bought me.Me gustaría más tener un pintalabios escarlata que el de tono rosado que me compró mi hermana.
b. rosa (a veces invariable)
The bride chose rose silk for the bridesmaids' dresses.La novia eligió seda rosa para los vestidos de las damas de honor.
pink(
pihngk
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (color)
a. el rosado (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We've decided on pink for the bathroom walls.Nos hemos decidido por rosado para las paredes del baño.
b. el rosa (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
That pink doesn't really go with that red.Ese rosa no pega con ese rojo.
2. (botánica)
b. la clavelina (F) (flor)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Pinks are my favorite flower.La clavelina es mi flor preferida.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
3. (color)
b. rosa (a veces invariable)
I think those pink pants would look great on you.Creo que te quedaría bien ese pantalón rosa.
c. sonrosado (mejillas o cara)
Her face had a pink, healthy look to it.Su rostro tenía un aspecto sonrosado y saludable.
4. (coloquial) (política)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. rojillo (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Her politics are pink, but not extreme.Su política es rojilla, pero no extrema.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
5. (costura)
a. cortar con tijeras dentadas (borde de sierra)
Once you've finished stitching, the last step is to pink the seam.Cuando hayas terminado de dar las puntadas, el último paso es cortar la costura con unas tijeras dentadas.
b. calar (formando un diseño)
I'm going to a pink a design onto the bag's flap.Voy a calar un diseño en la solapa del bolso.
6. (esgrima)
a. pinchar
The swordsman pinked his opponent with the foil when he advanced.El espadachín pinchó a su oponente con el florete cuando se adelantó.
b. herir levemente
I pinked the stranger with a thrust of my rapier, but he was determined to keep fighting.Herí levemente al desconocido de una estocada, pero se empeñó en seguir combatiendo.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. picar
I think the motor is pinking because it's making a knocking sounding.Creo que el motor está picando porque se oye un golpeteo.