"Revamping" es una forma de "revamp", un verbo transitivo que se puede traducir como "modernizar". "Modernization" es un sustantivo que se puede traducir como "la modernización". Aprende más sobre la diferencia entre "revamping" y "modernization" a continuación.
Some of the rooms needed revamping, but the house was structurally sound.Hacía falta modernizar algunas de las habitaciones, pero la casa estaba en buenas condiciones estructurales.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Her latest release is a revamp of an album that originally came out in the seventies.Su último disco es una nueva versión de un álbum que apareció en los años setenta.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Modernization of the equipment must be a priority if the factory is to be profitable.La actualización de la maquinaria debe ser una prioridad para que la fábrica sea rentable.