vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Resignation" es un sustantivo que se puede traducir como "la renuncia", y "waiver" es un sustantivo que también se puede traducir como "la renuncia". Aprende más sobre la diferencia entre "resignation" y "waiver" a continuación.
resignation(
reh
-
zihg
-
ney
-
shihn
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la renuncia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Many state politicians have called for the governor's resignation.Muchos políticos del estado han exigido la renuncia del gobernador.
b. la dimisión (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
President Nixon handed in his resignation in the wake of the Watergate scandal.El Presidente Nixon presentó su dimisión tras el escándalo Watergate.
2. (aceptación)
a. la resignación (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The only thing keeping you from success is your resignation to your current situation.Lo único que te impide tener éxito es tu resignación a tu situación actual.
waiver(
wey
-
vuhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (rechazo)
a. la renuncia (F) (a un derecho)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The defendant claimed that his waiver of his right to a jury trial had not been voluntary.El acusado declaró que su renuncia al derecho a juicio con jurado no fue voluntaria.
2. (excepción)
a. la exención (F) (de una regla o una responsabilidad)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The court did not grant a waiver permitting the use of agrochemicals.El tribunal no otorgó la exención para el uso de dichos productos agroquímicos.
b. la exoneración (F) (de una tasa o un pago)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
In specific cases, a student may be eligible for college application fee waivers.En ciertos casos, un estudiante puede tener acceso a la exoneración del pago de solicitud de ingreso a la universidad.
3. (escrito)
a. el documento de renuncia (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
By signing this waiver, you lose all parental rights.Al firmar este documento de renuncia, pierde todos los derechos de paternidad.
b. el documento de exención (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
When you go bungee jumping, you have to sign a liability waiver.Cuando haces bungee, tienes que firmar un documento de exención de responsabilidad.