vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Represented" es una forma de "represent", un verbo transitivo que se puede traducir como "representar". "Intended" es una forma de "intended", un adjetivo que se puede traducir como "deseado". Aprende más sobre la diferencia entre "represented" y "intended" a continuación.
represent(
reh
-
preh
-
zehnt
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (simbolizar)
a. representar
This ring represents your eternal bond of love.Este anillo representa su vínculo eterno de amor.
a. representar a
She represents 700,000 people in Congress.Ella representa a 700,000 personas en el Congreso.
3. (presentar)
intended(
ihn
-
tehn
-
dihd
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (buscado)
a. deseado
The medication seems to be having the intended effect.Parece que la medicina está teniendo el efecto deseado.
2. (deliberado)
a. intencionado
Given his track record, we can consider it to be an intended insult.Dado su historial, podemos pensar que se trata de un insulto intencionado.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
3. (anticuado) (pretendiente)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
a. el prometido (M), la prometida (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
John's face lit up when his intended arrived at the ball.La cara de John se iluminó cuando su prometida llegó al baile.