vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Reclamo" es una forma de "reclamo", un sustantivo que se puede traducir como "complaint". "Dimensionar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to measure". Aprende más sobre la diferencia entre "reclamo" y "dimensionar" a continuación.
el reclamo(
rreh
-
klah
-
moh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (protesta) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. complaint
El servicio de atención al cliente recibió muchos reclamos sobre el nuevo modelo.Customer service received many complaints about the new model.
2. (caza)
a. call
Ese sonido que se escucha es el reclamo del pájaro campana.That sound you're hearing is the call of a bellbird.
4. (atracción)
a. attraction
El clima es el principal reclamo turístico de nuestro país.Our country's climate is its main tourist attraction.
b. lure
Los grandes supermercados utilizan los descuentos como reclamo.Big supermarkets use discounts as a lure.
dimensionar(
dee
-
mehn
-
syoh
-
nahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (en general)
a. to measure
Daniel no dimensionó las consecuencias de hacer trampa.Daniel didn't measure the consequences of cheating.