vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Recién" es un adverbio que se puede traducir como "just", y "tan pronto como" es una frase que se puede traducir como "as soon as". Aprende más sobre la diferencia entre "recién" y "tan pronto como" a continuación.
recién(
rreh
-
syehn
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
1. (en el pasado cercano)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. just
Recién terminé de empacar nuestras cosas.I just finished packing our stuff.
b. recently
Tus amigos estuvieron recién aquí.Your friends were recently here.
c. only just
Recién salí del trabajo. Voy a llegar a casa pronto.I've only just got off work. I'll be home soon.
d. only
Recién el lunes nos enterarnos de los resultados del examen.We only found out the results of the exam on Monday.
a. newly (antepuesto a participio)
La pareja de recién casados se fue de luna de miel a India.The newly married couple went on their honeymoon to India.
b. recently (antepuesto a participio)
Los inmigrantes recién llegados tuvieron dificultades para encontrar trabajo.The recently arrived immigrants had a hard time to find a job.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
tan pronto como(
tahn
 
prohn
-
toh
 
koh
-
moh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. as soon as
Necesito que llegues tan pronto como puedas. I need you to get here as soon as you can.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.