vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Really" es un adverbio que se puede traducir como "muy", y "very good" es una frase que se puede traducir como "muy bueno". Aprende más sobre la diferencia entre "really" y "very good" a continuación.
really(
rih
-
li
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. muy
I had a really good time with you last weekend.La pasé muy bien contigo el fin de semana pasado.
b. de verdad
Tana French's books are really good. You should read them.Los libros de Tana French son buenos de verdad. Deberías leerlos.
a. de verdad
You're right; he really does look a lot like Humphrey Bogart.Tienes razón; de verdad se parece a Humphrey Bogart.
b. realmente
It really was unexpected.Realmente fue inesperado.
c. en verdad
I really don't know what you're talking about.En verdad no sé de qué estás hablando.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. de verdad
You're going to have another slice of pizza? Really?¿De verdad vas a comer otro pedazo más de pizza?
b. en serio
You got into Harvard? Really? Congratulations!¿Te aceptaron en Harvard? ¿En serio? ¡Enhorabuena!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
very good(
veh
-
ri
 
good
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. muy bueno
This is a very good wine.Este vino es muy bueno.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. muy bien
Very good! Keep up the good work!¡Muy bien! ¡Sigan en eso!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.