"Raw" es un adjetivo que se puede traducir como "crudo", y "prerogative" es un sustantivo que se puede traducir como "la prerrogativa". Aprende más sobre la diferencia entre "raw" y "prerogative" a continuación.
The saloon sold a mix of burnt sugar, raw alcohol, and chewing tabacco and called it whiskey.La cantina vendía una mezcla de azúcar quemada, alcohol puro y tabaco de mascar y lo llamaba whisky.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The House of Representatives has the prerogative to propose the federal government's budget.La Cámara de Representantes tiene la prerrogativa de proponer el presupuesto del gobierno federal.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
It is your prerogative to renounce your membership in the organization at any time you choose.Tienes derecho a renunciar a tu membresía en la organización en cualquier momento que elijas.