RESPUESTA RÁPIDA
"Raft" es un sustantivo que se puede traducir como "la balsa", y "small boat" es una frase que se puede traducir como "barco pequeño". Aprende más sobre la diferencia entre "raft" y "small boat" a continuación.
raft(
rahft
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la balsa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The children built a raft on vacation to row around in on the river.Los niños construyeron una balsa en las vacaciones para remar por el río.
2. (informal) (cantidad grande)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. el montón (M) (coloquial)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
The president got a raft of criticism for his decision to send troops to the conflict zone.El presidente recibió un montón de críticas por su decisión de enviar tropas a la zona de conflicto.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
small boat(
smal
bot
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (náutica)
a. barco pequeño
We have a small boat that we moor in the harbor.Tenemos un barco pequeño que amarramos en el puerto.
b. barca
Patsy climbed out of the small boat and stepped onto the beach.Patsy salió de la barca y bajó a la playa.