vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Quest" es un sustantivo que se puede traducir como "la búsqueda", y "seek" es un verbo transitivo que se puede traducir como "buscar". Aprende más sobre la diferencia entre "quest" y "seek" a continuación.
quest(
kwehst
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (caza)
a. la búsqueda (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The monk is on a constant quest for wisdom.El monje está en una búsqueda constante por sabiduría.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
2. (buscar)
a. ir en busca de
In the book, the characters are questing for a magical object that will supposedly bring world peace.En el libro, los personajes van en busca de un objeto mágico que supuestamente traerá paz al mundo.
seek(
sik
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. buscar
The prime minister sent envoys to seek allies.El primer ministro envió emisarios a buscar aliados.
2. (solicitar)
3. (procurar)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Many teachers choose to seek a master’s degree once they have a few years of experience under their belt.Muchas maestras eligen hacer una maestría luego de obtener un par de años de experiencia.
While it’s not obligatory to seek certification to enter this field, many choose to because of the pay increase that comes with it.Si bien no es obligatorio tener un certificado para entrar en esta industria, muchos obtienen uno porque la paga es mejor.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. buscar
I feel as if I've been seeking for you all my life.Siento que te he estado buscando toda la vida.