"Quemar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to burn", y "abrasar" es un verbo transitivo que también se puede traducir como "to burn". Aprende más sobre la diferencia entre "quemar" y "abrasar" a continuación.
El trigal se abrasó completamente, provocando graves pérdidas para el granjero.The farmer suffered a great loss as the wheat field was burned down entirely.