vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Provoke" es un verbo transitivo que se puede traducir como "provocar", y "irritate" es un verbo transitivo que se puede traducir como "irritar". Aprende más sobre la diferencia entre "provoke" y "irritate" a continuación.
provoke(
pruh
-
vok
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (ocasionar)
a. provocar
The actor sang the number so brilliantly that it provoked uproarious applause from the audience.El actor cantó el número tan brillantemente que provocó una clamorosa ovación del público.
b. causar
The economic crisis in China provoked panic in markets across the world.La crisis económica de China causó pánico en las bolsas de todo el mundo.
2. (enojar)
irritate(
i
-
rih
-
teyt
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (enfadar)
a. irritar
The constant noise of the drill was really beginning to irritate me.El ruido constante del taladro realmente empezaba a irritarme.
b. fastidiar
Do we have to hang out with Russell? I know he means well, but he really irritates me.¿Tenemos que pasar tiempo con Russell? Sé que tiene buenas intenciones, pero me fastidia mucho.
c. molestar
Leave your brother alone! He's trying to do his homework, and you're irritating him.¡Deja a tu hermano en paz! Está tratando de hacer la tarea y lo estás molestando.
a. irritar
Jesus doesn't like to wear synthetic fabrics because they irritate his skin.A Jesús no le gusta usar telas sintéticas porque le irritan la piel.