vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Probably" es un adverbio que se puede traducir como "probablemente", y "maybe" es un adverbio que se puede traducir como "tal vez". Aprende más sobre la diferencia entre "probably" y "maybe" a continuación.
probably(
pra
-
buh
-
bli
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. probablemente
We'll probably go on vacation next month.Probablemente nos iremos de vacaciones el mes que viene.
b. seguramente
Will you come to the movies with us? - Probably. I'll let you know.¿Vendrás al cine con nosotros? - Seguramente. Te aviso.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
maybe(
mey
-
bi
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. tal vez
Maybe you should talk less and listen more.Tal vez deberías hablar menos y escuchar más.
b. quizás
Maybe I'll have time to go to the store on Saturday.Quizás tenga tiempo para ir a la tienda el sábado.
c. a lo mejor
Maybe she was born with it.A lo mejor nació con eso.
d. quizá
Maybe you should find a new friend.Quizá deberías encontrar un amigo nuevo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I'm not sure if I can go yet. - Shall I put you down as a maybe then?No estoy segura todavía de si podré ir. - ¿Te pongo entonces como quizá?
Is that a yes then? - No, it's a maybe.¿Entonces tu respuesta es que sí? - No, más bien diría que tal vez.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.