"Pretty" es un adjetivo que se puede traducir como "bonito", y "rather" es un adverbio que se puede traducir como "preferir". Aprende más sobre la diferencia entre "pretty" y "rather" a continuación.
I can't stand seeing such young girls all prettied up as if they were models.No me gusta nada ver a niñas tan jóvenes todas emperejiladas como si fueran modelos.
Under the guidance of Pope Francis, the church is becoming rather socially oriented.Bajo la dirección del Papa Francisco, la iglesia se está orientando bastante hacia lo social.