vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Preposición" es un sustantivo que se puede traducir como "preposition", y "acercarse" es un verbo reflexivo que se puede traducir como "to approach". Aprende más sobre la diferencia entre "preposición" y "acercarse" a continuación.
la preposición(
preh
-
poh
-
see
-
syohn
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (gramática)
a. preposition
En la frase "estoy loco por ti" la preposición es la palabra "por".In the phrase "I am crazy for you," the preposition is the word "for".
acercarse(
ah
-
sehr
-
kahr
-
seh
)Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
a. to approach
Acércate al perro con cuidado porque podría ser rabioso.Approach the dog carefully, because it might be rabid.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to take an interest in
El libro me hizo acercarme a la política exterior.The book made me take an interest in foreign policy.
acercar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).