"Prank" es un sustantivo que se puede traducir como "la broma", y "skylark" es un sustantivo que se puede traducir como "la alondra". Aprende más sobre la diferencia entre "prank" y "skylark" a continuación.
I used to love watching those TV shows where people were pranked.Me encantaba ver esos programas en la televisión donde se les gastaba una broma a la gente.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He missed the song of the skylarks he heard in the early morning when he was at home.Extrañaba el canto de las alondras que oía temprano por las mañanas cuando estaba en casa.