vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Porter" es un sustantivo que se puede traducir como "el maletero", y "caretaker" es un sustantivo que se puede traducir como "el cuidador". Aprende más sobre la diferencia entre "porter" y "caretaker" a continuación.
porter(
por
-
duhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el maletero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la maletera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The porter helped me get my luggage from the car to the check-in counter.El maletero me ayudó a llevar el equipaje del coche hasta el mostrador de facturación.
b. el mozo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la moza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The porter loaded my bags onto the train.La moza subió las maletas al tren.
c. el changador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la changadora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(Cono Sur)
A porter helped Luisa with her luggage.Un changador ayudó a Luisa con su equipaje.
d. el porteador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la porteadora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(expedición)
Each scientist in the expedition to the south pole had three porters carrying supplies.En la expedición, cada científico contaba con tres porteadores para cargar los pertrechos.
2. (asistente en un tren)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el camarero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la camarera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
While they were in the dining car, the porter changed the sheets.Mientras estaban en el coche comedor, el camarero les cambió las sábanas.
a. la cerveza negra
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We drank a very flavorful porter that was brewed in Belgium.Tomamos una cerveza negra muy sabrosa que fue elaborada en Bélgica.
4. (conserje de puerta)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el portero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la portera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The porter opened the door for Mr. Johnson.El portero le abrió la puerta al Sr. Johnson.
5. (enfermero)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el camillero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la camillera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
They couldn't take the patient to the X-ray department because there were no porters available.No podían llevar al paciente a la sala de rayos X porque no había ningún camillero disponible.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
caretaker(
kehr
-
tey
-
kuhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el cuidador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la cuidadora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
My father-in-law's caretaker comes every day for four hours.El cuidador de mi suegro viene todos los días por cuatro horas.
2. (persona a cargo de una propiedad)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el cuidador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la cuidadora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I'll phone the caretaker to let him know we're coming this weekend.Voy a llamar al cuidador para avisarle que vamos este fin de semana.
b. el casero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la casera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Argentina
(Argentina)
The caretakers live in a cottage next to the main house.Los caseros viven en una vivienda junto a la casa principal.
3. (encargado de limpieza)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el conserje
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la conserje
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The headmaster asked the caretaker to mop the corridor.El director le pidió al conserje que trapeara el pasillo.
b. el portero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la portera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The caretaker cleans the toilets three times a day.El portero limpia los baños tres veces por día.
c. el ordenanza
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la ordenanza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Argentina
(Argentina)
We've got to ask the caretaker to empty the bins.Tenemos que pedirle al ordenanza que vacíe las papeleras.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
4. (transitorio)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. provisional
The manager resigned unexpectedly, so a caretaker manager was brought.El gerente renunció inesperadamente, por lo que se contrató a uno provisional.
b. interino
Paz was appointed caretaker director until a new director is chosen.Paz fue nombrado director interino hasta que se elija un nuevo director.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.