"Point out" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "señalar", y "indicate" es un verbo transitivo que también se puede traducir como "señalar". Aprende más sobre la diferencia entre "point out" y "indicate" a continuación.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
Her teacher pointed out to her that she wouldn't get any better at the piano without practicing.Su maestro le hizo notar que no tocaría el piano mejor sin practicar.
The doctors indicated that the injuries were not life-threatening.Los médicos manifestaron que su vida no corría peligro como consecuencia de las lesiones.
Union leaders indicated they would suspend the strike in order to hold further talks.Los líderes sindicalistas señalaron que suspenderían la huelga para mantener nuevas conversaciones.