RESPUESTA RÁPIDA
"Plump" es un adjetivo que se puede traducir como "rechoncho", y "fat" es un adjetivo que se puede traducir como "gordo". Aprende más sobre la diferencia entre "plump" y "fat" a continuación.
plump(
pluhmp
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. rechoncho
The painter filled the romantic scene with plump cherubs.El pintor llenó la escena romántica de querubines rechonchos.
b. llenito (cara)
Every time I see my aunt, she comments on how plump my cheeks are and pinches them.Cada vez que veo a mi tía, me dice qué llenitas tengo las mejillas y me las pellizca.
c. regordete
I've gotten a bit plump lately. I can't fit any of my old clothes.Me puse un poco regordete últimamente. No me entra nada.
d. rollizo (persona)
Yes, he might be plump, but he's actually the fastest person on our team.Sí, puede que sea rollizo, pero en realidad es la persona más rápida de nuestro equipo.
a. gordo
This plump chicken should be able to feed a family of eight.Este pollo gordo debe poder alimentar a una familia de ocho personas.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
3. (culinario)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. hacer hinchar
Plump the raisins with hot water before adding them to the cookie dough.Haz hinchar las pasas con agua caliente antes de añadirlas a la masa de galletas.
a. engordar
You've lost so much weight since you went to college. Let's plump you up.Perdiste mucho peso desde que te fuiste a la universidad. Te engordaremos.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
fat(
faht
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. gordo
It really isn't polite to call people fat.Es de mala educación llamar gorda a la gente.
a. grueso
I've been carrying around these fat books all day and my back hurts.He estado llevando estos libros gruesos el día entero y me duele la espalda.
b. gordo
My wallet is fat with receipts and ticket stubs.La cartera la tengo gorda con recibos y talones de boleto.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(lucrativo)
a. jugoso
He just signed a fat contract that will keep him on the team for the next five years.Acaba de firmar un contrato jugoso que lo mantendrá en el equipo para los próximos cinco años.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(expresa desprecio)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
A fat lot of help you were last time! I prefer to do it alone.¡De mucha ayuda fuiste la última vez! Prefiero hacerlo solo.
You? Get a promotion? Fat chance!¿Que te van a dar una promoción? ¡No me hagas reír!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la grasa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
You must stop eating foods that are high in fat and sodium.Tiene que dejar de comer comidas altas en grasa y sodio.
a. la grasa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
This exercise is supposed to help you burn fat.Este ejercicio se supone que te ayudará a quemar grasa.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
7.
Una palabra o frase que ya no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra época. (p. ej. vos).
(arcaico)
(engordar)
a. cebar
The pigs had been fatted over the previous six months and were now at their optimal market weight.Los cerdos habían sido cebados durante los seis meses anteriores y ahora tenían el peso ideal para ser vendidos.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.