vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Please" es una interjección que se puede traducir como "por favor", y "take a seat" es una frase que se puede traducir como "toma asiento". Aprende más sobre la diferencia entre "please" y "take a seat" a continuación.
please(
pliz
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. por Dios
Could you just stop talking for a second, please!¡Por Dios! ¿Puedes dejar de hablar por un momento?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
3. (preferir)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
4. (satisfacer)
a. complacer
You're constantly trying to please people. Don't you get tired of it?Siempre estás intentando complacer a la gente. ¿No te cansas?
take a seat(
teyk
uh
sit
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. toma asiento (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
Take a seat, Bryce, and tell me what's bothering you.Toma asiento, Bryce, y dime lo que te preocupa.
b. tome asiento (formal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
Take a seat. How would you like me to cut your hair?Tome asiento. ¿Cómo quiere que le corte el pelo?
a. tomen asiento (plural)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
We thank you all for coming today. Please take a seat.Les agradecemos a todos su presencia. Por favor, tomen asiento.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
3. (sentarse)
a. tomar asiento
I was late to the meeting, so I took a seat at the back of the room.Llegué tarde a la reunión, así que tomé asiento en el fondo del salón.