vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Please" es una interjección que se puede traducir como "por favor", y "respond" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "responder". Aprende más sobre la diferencia entre "please" y "respond" a continuación.
please(
pliz
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. por favor
Give me food, please.Dame comida, por favor.
a. por Dios
Could you just stop talking for a second, please!¡Por Dios! ¿Puedes dejar de hablar por un momento?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. querer
The queen does what she pleases.La reina hace lo que quiera.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. complacer
You're constantly trying to please people. Don't you get tired of it?Siempre estás intentando complacer a la gente. ¿No te cansas?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
respond(
rih
-
spand
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. responder
Wait until I call your name before you respond to my question.Espera a que yo te llame antes de responder a mi pregunta.
b. contestar
Emma responded that she would not be participating in the department survey.Emma contestó que no tomaría parte en la encuesta del departamento.
a. responder
The doctor tapped his knee, but it didn't respond.La doctora le dio un golpecito en la rodilla, pero no respondió.
b. reaccionar
I don't know if she's sleeping or what. Shake her to see if she responds.No sé si está dormida o qué. Sacúdela a ver si reacciona.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.