vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Pine nut" es un sustantivo que se puede traducir como "el piñon", y "chestnut" es un sustantivo que se puede traducir como "la castaña". Aprende más sobre la diferencia entre "pine nut" y "chestnut" a continuación.
pine nut(
payn
nuht
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (culinario)
a. el piñon (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Scatter the pine nuts on a baking pan and toast them in the oven at 375 degrees.Coloque los piñones en una bandeja de hornear y tuéstelos en el horno a los 375 grados.
chestnut(
chehs
-
nuht
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (culinario)
a. la castaña (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I like chestnuts more than hazelnuts.Las castañas me gustan más que las almendras.
a. la castaña de Indias (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Although those chestnuts are poisonous to humans, deer can eat them without any difficulty.Aunque estas castañas de Indias son venenosas para los humanos, los venados pueden comerlas sin problema.
3. (botánica)
a. el castaño (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
My father chopped down the old chestnut in our front yard.Mi padre taló el viejo castaño de nuestro patio delantero.
b. el castaño de Indias (M) (que da frutos incomestibles)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The scar that the leaf of the horse chestnut leaves behind has a distinctive horseshoe shape.La marca que la hoja del castaño de Indias deja tiene una forma característica de herradura.
4. (coloquial) (cuento)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. la historia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Don't pay him any attention. He tells the same old chestnut to all our guests.No le hagas caso. Siempre cuenta la misma historia a todos nuestros invitados.
5. (color)
a. el castaño (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Her hair has a color that's a bit closer to chestnut than to black.Su cabello tiene un color más parecido al castaño que al negro.
6. (animal)
a. el caballo castaño (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The chestnut won the dressage competition.El caballo castaño ganó la competición de doma y salto.
b. el caballo zaino (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We brought hay to the stables to feed the chestnuts.Trajimos heno a las cuadras para alimentar los caballos zainos.