vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Rasca" es una forma de "rasca", un sustantivo que se puede traducir como "cold". "Picante" es un adjetivo que se puede traducir como "spicy". Aprende más sobre la diferencia entre "picante" y "rasca" a continuación.
picante(
pee
-
kahn
-
teh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. spicy
Estos chiles son muy picantes.These chili peppers are really spicy.
b. hot
¿No crees que el pescado está muy picante?Don't you think the fish is a little too hot?
a. risqué
El comediante contó muchos chistes picantes.The comedian told lots of risqué jokes.
b. racy
La película fue muy picante para los niños.The film was too racy for the children.
a. sharp
El político fue el objeto de unas críticas picantes.The politician was the object of some sharp critiques.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. hot spices
¿Qué hay en este frasco? - Picante.What's in this jar? - Hot spices.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Me encanta la comida con un montón de picante.I love really spicy food.
Este curry tiene demasiado picante para mí.This curry's far too hot for me.
5. (salsa picante)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. hot sauce
Los tacos sin picante no me saben a nada.Tacos without hot sauce taste bland to me.
6.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(energía)
a. zip
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Al protagonista de la comedia le falta picante.The lead in the play needs a bit more zip.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la rasca(
rrahs
-
kah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(frío)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. cold
Llévate una chaqueta porque por la noche hará rasca.Take a jacket with you because at night it will be cold.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(borrachera) (Cono Sur)
a. drunkenness
Cuando era alcohólico no podía controlar mis rascas.When I was an alcoholic, I could not control my drunkenness.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(vulgar) (Cono Sur)
a. tacky
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Los mensajes que me envía este hombre son muy rascas. Es muy maleducado.This guy's messages are so tacky. He has no class at all. He is so impolite!
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(de mala calidad) (Cono Sur)
a. trashy
Nunca compro en esa tienda porque los tejidos rascas que utilizan para las prendas se rompen fácilmente.I never buy at that store because the trashy fabrics they use for their clothes break very easily.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.