vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Salt" es una forma de "salt", un sustantivo que se puede traducir como "la sal". "Pepper" es un sustantivo que se puede traducir como "la pimienta". Aprende más sobre la diferencia entre "pepper" y "salt" a continuación.
pepper(
peh
-
puhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la pimienta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
She prefers to season her steaks with salt and pepper.Ella prefiere sazonar su bistec con sal y pimienta.
a. el pimiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I found a package of green, red, and yellow peppers that we can use for the salad.Encontré un paquete de pimientos verdes, rojos y amarillos que podemos usar para la ensalada.
b. el pimentón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
My grandfather's favorite dish is stuffed peppers.El plato preferido de mi abuelo es pimentón relleno.
c. el ají
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
She used the pepper in a sauce for the empanadas.Uso el ají en una salsa para las empanadas.
d. el chile
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(picante)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
This soup has peppers in it, and it's very spicy.Esta sopa tiene chile, y es bien picante.
e. la guindilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(picante)
Regionalismo que se usa en España
(España)
The recipe doesn't call for it, but I added peppers to the rice.La receta no lo incluye, pero le añadí guindillas al arroz.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. sazonar con pimienta
I like to pepper my eggs a bit.Me gusta sazonar mis huevos con un poco de pimienta.
a. acribillar
The panel peppered him with questions during his thesis defense.El comité lo acribilló con preguntas durante la defensa de su tesis.
a. salpicar
The book wasn't very original; it was peppered with references to other works.El libro no era muy original; estaba salpicado de referencias a otras obras.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
salt(
salt
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la sal
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I love sea salt on my potatoes.Me encanta echar sal marina en las papas.
a. la sal
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Chalk is made of a calcium carbonate salt.La tiza está compuesta de una sal de carbonato cálcico.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(marinero)
a. el lobo de mar
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
After 50 years of fishing, the old salt finally retired.Después de 50 años en la pesca, el viejo lobo de mar por fin se jubiló.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. salar
Don't salt the food too much.No sales la comida demasiado.
b. echar sal en
We keep the salt shakers off the table so people don't salt their food too much.No tenemos saleros en la mesa para que la gente no eche tanta sal a la comida.
c. esparcir sal en (una carretera o una calle)
New York did not salt the roads and now they're all covered in ice.En Nueva York no esparcieron sal en las calles y ahora están cubiertas de hielo.
a. salar
They catch and salt hundreds of pounds of herring a day during fishing season.Pescan y salan cientos de libras de arenque al día durante la temporada de pesca.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. salado
We ate some salt pork as a snack with our beer.Comimos un poco de cerdo salado como aperitivo con la cerveza.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.