vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Parque" es una forma de "parque", un sustantivo que se puede traducir como "park". "Fernando" es un nombre propio que se puede traducir como "Ferdinand". Aprende más sobre la diferencia entre "parque" y "Fernando" a continuación.
el parque(
pahr
-
keh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. fleet
Añadir coches eléctricos al parque de la compañía reducirá las emisiones de dióxido de carbono.Adding electric vehicles to the company's fleet will reduce carbon dioxide emissions.
a. ammunition
Había suficiente parque para librar una guerra.There was enough ammunition to fight a war.
el Fernando(
fehr
-
nahn
-
doh
)Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.