vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Packed" es una forma de "packed", un adjetivo que se puede traducir como "atestado de gente". "Packaged" es una forma de "package", un sustantivo que se puede traducir como "el paquete". Aprende más sobre la diferencia entre "packed" y "packaged" a continuación.
packed(
pahkt
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. atestado de gente
The day of his funeral the church was packed.El día de su entierro la iglesia estaba atestada de gente.
b. lleno de gente
The bar was already packed by the time we got there.El bar ya estaba lleno de gente cuando llegamos.
c. abarrotado
It's packed in here. We'll never find a seat.Esto está abarrotado. No vamos a encontrar asientos.
d. repleto
The train was packed. I had to stand all the way home.El tren estaba repleto. Tuve que ir de pie en todo el trayecto a casa.
e. a rebosar
Two packed lifeboats managed to get away from the ship.Dos botes salvavidas a rebosar lograron escaparse del barco.
f. de bote en bote
The hall was always packed for his lectures.La sala siempre estaba de bote en bote en sus conferencias.
a. repleto
When he opened it, the case was packed with hundred-dollar bills.Cuando la abrió, la maleta estaba repleta de billetes de cien dólares.
b. lleno
The book is beautifully illustrated and packed with information.El libro tiene unas ilustraciones bellas y está lleno de información.
c. a rebosar
Her cupboards were packed with useless bits and pieces.Sus armarios estaban a rebosar de cachivaches.
a. compacto
The going was not too difficult over the hard packed snow.No era tan difícil avanzar sobre la nieve dura y compacta.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Are you packed? We have to leave in half an hour.¿Ya te has hecho las maletas? Tenemos que salir en media hora.
You have to be packed and ready to leave at 8 am.Tienen que tener las maletas listas y estar preparados para salir a las 8 am.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
package(
pahk
-
ihj
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el paquete
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The package I mailed you should arrive before your birthday.El paquete que te mandé debería llegar antes de tu cumpleaños.
a. la envoltura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Read the package to see how much sugar it contains before you buy it.Lee la envoltura para ver la cantidad de azúcar que contiene antes de comprarlo.
a. el paquete
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The reform package proposed by the government was rejected.El paquete de reformas que propuso el gobierno fue rechazado.
a. el viaje organizado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We've been eyeing a package to Mallorca, but it's rather expensive.Hemos estado considerando un viaje organizado a Mallorca, pero es medio costoso.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. empaquetar
The warehouse workers packaged the books to get them ready for shipping.Los almacenistas empaquetaron los libros para prepararlos para el envío.
b. embalar
You need to package the order and have it on the truck by 8 am.Tienes que embalar el encargo y subirlo al camión antes de las 8 am.
c. envasar (en un envase)
If you don't package the jam correctly, it will go bad.Si no envasas correctamente la mermelada, se echará a perder.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.