RESPUESTA RÁPIDA
"OK" es una interjección que se puede traducir como "OK", y "nos vemos mañana" es una frase que se puede traducir como "see you tomorrow". Aprende más sobre la diferencia entre "OK" y "nos vemos mañana" a continuación.
OK(
oh
-
key
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
1. (en general)
a. OK
Salgo ahora. Te mandaré otro mensaje de texto cuando llegue allí. - OK. Buen viaje.I'm leaving now. I'll text you again once I'm there. - OK. Have a nice trip.
nos vemos mañana(
nohs
beh
-
mohs
mah
-
nyah
-
nah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. see you tomorrow
Yo me vuelvo al hotel. Nos vemos mañana.I'm going back to the hotel. See you tomorrow.
b. I'll see you tomorrow
Yo me retiro, que estoy cansada. Nos vemos mañana, chicos.I'm tired. I'm going to bed. I'll see you tomorrow, folks.
a. we'll meet tomorrow
Nos vemos mañana a las 8 pm en el bar.We'll meet tomorrow at 8 pm at the bar.
b. we meet tomorrow
Si nos vemos mañana podemos hablar del tema.We can talk about it if we meet tomorrow.