"Hablamos luego" es una forma de "hablamos luego", una frase que se puede traducir como "let's talk later". "OK" es una interjección que se puede traducir como "OK". Aprende más sobre la diferencia entre "OK" y "hablamos luego" a continuación.
Salgo ahora. Te mandaré otro mensaje de texto cuando llegue allí. - OK. Buen viaje.I'm leaving now. I'll text you again once I'm there. - OK. Have a nice trip.
He quedado con ella en que lo hablamos luego, pero no creo que pueda convencerla.I have agreed with her that we'll talk about it later, but I don't think I'll be able to convince her.
En ese momento no pudimos decirnos nada, pero hablamos luego y él estaba verdaderamente afectado.We couldn't say anything to each other at that moment, but we talked later and he was really shocked.
¿No te acuerdas de que hablamos luego y decidimos ir el martes en lugar del lunes?Don't you remember that we spoke later and decided to go on Tuesday instead of Monday?