vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Oh" es una interjección que se puede traducir como "oh", y "nought" es un sustantivo que se puede traducir como "el cero". Aprende más sobre la diferencia entre "oh" y "nought" a continuación.
oh(
o
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. en serio
Oh? You're going to be the master of ceremonies?¿En serio? ¿Vas a ser el maestro de ceremonias?
b. no me digas
Oh, you have got to be kidding. Steve's going out with Melanie again?¡No me digas! Debe ser una broma. ¿Steve está saliendo de nuevo con Melanie?
nought(
nat
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el cero (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
His house is number nineteen nought forty-two.Su casa es la número diecinueve cero cuarenta y dos.
a. la nada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Years of wasted work came to nought in a single night.Años de trabajo malgastados se convirtieron en nada en una sola noche.