RESPUESTA RÁPIDA
"Of" es una preposición que se puede traducir como "de", y "off" es un adverbio que se puede traducir como "apagado". Aprende más sobre la diferencia entre "of" y "off" a continuación.
of(
uhv
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. de
The wings of an eagle can span eight feet.Las alas de un águila se extienden hasta ocho pies.
a. de
It is a question of ethics.Es una cuestión de ética.
a. de
This chair is made of oak.Esta silla es de roble.
a. de
She walked a distance of three miles.Caminó una distancia de tres millas.
a. de
The Caribbean coast of Mexico is the best location for snorkeling.La costa caribeña de México es el mejor lugar para bucear con esnórquel.
a. de
Can you get me a bottle of water?¿Me traes una botella de agua?
a. de
One of the students in my group got lost.Uno de los estudiantes de mi grupo se perdió.
a. hacia
He made no effort to hide his hatred of the invaders.No hizo ningún esfuerzo por ocultar su odio hacia los invasores.
b. por
We shared a love of music.Compartíamos un amor por la música.
a. menos
I need to be at the office at a quarter of seven.Tengo que estar en la oficina a las siete menos cuarto.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
off(
af
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. apagado
If you press the button while the radio is off, it turns on automatically.Si pulsas el botón cuando la radio está apagada, se enciende automáticamente.
a. a
The mailbox is some yards off to the right.El buzón está a unas yardas a la derecha.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
As soon as Claire gets here, we'll head off to the park.En cuanto llegue Claire, nos iremos al parque.
I'm off to Colombia on Monday!¡Me voy a Colombia el lunes!
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Pull the label off.Saca la etiqueta.
When she takes her scarf off, you can see the necklace she is wearing.Cuando se quita la bufanda, se puede ver el collar que lleva puesto.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. de
I fell off the bed and crushed my glasses.Me caí de la cama y aplasté mis lentes.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I'm off work until the new year.Estoy fuera de la oficina hasta el año nuevo.
The kids have the day off of school because of snow.Los niños no tienen que ir a la escuela a causa de la nieve.
a. cerca
I live on a small street just off the main road.Vivo en una pequeña calle cerca de la carretera principal.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
She is off sugar as she is trying to lose some weight.No consume azúcar porque está tratando de perder peso.
The doctor warned him about going off his medication.El doctor le advirtió que no debería dejar de tomar su medicamento.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I need you to take a link off this watch.Necesito que le quite un eslabón a este reloj.
Take that towel off that chair.Saca la toalla de esa silla.
b. de descuento (costo)
Subscribe to our newsletter and get 20% off your next purchase.Suscríbase a nuestro boletín para conseguir un 20% de descuento en su próxima compra.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. cancelado
The event is off due to a scheduling error.Se ha cancelado el evento debido a un error de planificación.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
His table manners are a bit off.Sus modales en la mesa dejan algo que desear.
I thought Julia was a bit off with me this morning.Me pareció que Julia fue algo brusca conmigo esta mañana.
a. apagado
Press the off button to end a call.Pulsa el botón de apagado para finalizar una llamada.
a. mal
He had gone to bed early because he felt off.Se fue a cama temprano porque se sentía mal.
a. malo
The milk is off because you left it out of the fridge.La leche está mala porque la dejaste fuera de la nevera.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.