RESPUESTA RÁPIDA
"Oír" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to hear", y "traer" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to bring". Aprende más sobre la diferencia entre "oír" y "traer" a continuación.
oír(
oh
-
eer
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to hear
Las paredes son tan finas que oigo a los vecinos hablar.The walls are so thin I can hear the neighbors talking.
a. to listen to
Se pasa las tardes oyendo música.He spends all afternoon listening to music.
a. to hear
Oí la noticia del motín en la radio.I heard the news of the riot on the radio.
a. to hear
Me quejé a mucha gente, pero nadie quiso oírme.I complained to many people, but nobody wanted to hear me.
a. to get
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
“No lo vuelvas a hacer, ¿me oyes?” dijo el maestro."Don't do it again, got it?" said the teacher.
oírse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to sound
¿Qué tal se oye ahí atrás?How does it sound back there?
b. to hear
No se oía nada por el ruido del avión.Nothing could be heard over the noise of the airplane.
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
verbo recíproco
a. to hear each other
Fue una llamada muy frustrante porque no nos oíamos nada.It was a very frustrating call because we couldn't hear each other at all.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
traer(
trah
-
ehr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to bring
Tráeme las llaves, por favor.Bring me the keys, please.
a. to carry
¿Qué traes en esta maleta tan pesada?What are you carrying in that heavy suitcase?
b. to have on
No traigo dinero. ¿Me prestas?I don't have any money on me. Can you lend me some?
a. to wear
La novia trae un vestido blanco largo con encaje delicado.The bride is wearing a long, white dress with delicate lace.
a. to have
Este periódico no trae crucigrama.This newspaper doesn't have a crossword.
a. to bring
La recesión trajo un alto nivel de desempleo.The recession brought a high level of unemployment.
b. to cause
La inundación de las calles trajo muchos problemas de congestión.The flooding of the streets caused serious traffic problems.
a. to make
Me trae preocupada la noticia de la caída de la bolsa.The news of the market crash is making me nervous.
b. to drive (loco)
¡Ese ruido me trae loco!That noise is driving me crazy!
a. to bring
¿No sabes que hacer eso trae mala suerte?Don't you know that doing that brings bad luck?
8.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tener un problema con)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to be wrong with
Oye, ¿qué traes? - No traigo nada; solo estoy muy cansado.Hey, what's wrong with you? - Nothing's wrong with me; I'm just really tired.
traerse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to bring
Me traje dos trajes de baño por si vamos mucho a la playa.I brought two bathing suits in case we go to the beach a lot.
b. to bring along
Tráete el perro cuando vamos al parque.Bring the dog along when we go to the park.
a. to be up to
¿Qué se trae Carlitos? Lleva una sonrisa traviesa.What's Carlitos up to? He has a mischievous grin on his face.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.