vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Oír" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to hear", y "ayer" es un adverbio que se puede traducir como "yesterday". Aprende más sobre la diferencia entre "oír" y "ayer" a continuación.
oír(
oh
-
eer
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to hear
Las paredes son tan finas que oigo a los vecinos hablar.The walls are so thin I can hear the neighbors talking.
2. (escuchar)
4. (hacer caso)
a. to hear
Me quejé a mucha gente, pero nadie quiso oírme.I complained to many people, but nobody wanted to hear me.
5. (comprender)
a. to get (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
“No lo vuelvas a hacer, ¿me oyes?” dijo el maestro."Don't do it again, got it?" said the teacher.
oírse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
7. (escucharse)
a. to hear each other
Fue una llamada muy frustrante porque no nos oíamos nada.It was a very frustrating call because we couldn't hear each other at all.
ayer(
ah
-
yehr
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (literario) (el pasado reciente)
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
a. yesteryear (literario)
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
La vida simple del ayer que echamos tanto de menos.The simple life of yesteryear that we miss so much.