vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Ninguna" es una forma de "ninguna", un pronombre que se puede traducir como "none". "Nunca" es un adverbio que se puede traducir como "never". Aprende más sobre la diferencia entre "nunca" y "ninguna" a continuación.
nunca(
noong
-
kah
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. never
Nunca he ido a París.I've never been to Paris.
b. ever (después de "not" en inglés)
Nunca llegas a tiempo.You don't ever arrive on time.
¿Vives en México y nunca has comido tacos?You live in Mexico and you haven't ever eaten tacos?
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
ninguna(
neeng
-
goo
-
nah
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. none
Ninguna de las peras está madura todavía.None of the pears is ripe yet.
b. not any
No me interesa ninguna de las opciones disponibles.I'm not interested in any of the available options.
c. either (con verbo negativo)
No parece que ninguna vaya a terminar a tiempo.It doesn't look like either is going to finish on time.
d. neither (con verbo afirmativo)
Ninguna quiere hacer la tarea.Neither wants to do her homework.
a. nobody
Ninguna sacó 100 % en el examen.Nobody got 100% on the test.
b. no one
Nicole dice que ninguna puede bailar como ella.Nicole says no one can dance like her.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. no
No hay ninguna manera de que ella vaya al baile conmigo.There is no way she will go to the dance with me.
b. any
No había ninguna mujer en la clase.There weren't any women in the class.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.