vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Ninguna" es una forma de "ninguna", un pronombre que se puede traducir como "none". "Alguna" es una forma de "alguna", un pronombre que se puede traducir como "someone". Aprende más sobre la diferencia entre "ninguna" y "alguna" a continuación.
ninguna(
neeng
-
goo
-
nah
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
1. (ni uno)
b. not any
No me interesa ninguna de las opciones disponibles.I'm not interested in any of the available options.
c. either (con verbo negativo)
No parece que ninguna vaya a terminar a tiempo.It doesn't look like either is going to finish on time.
alguna(
ahl
-
goo
-
nah
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
a. someone (en oraciones afirmativas)
Estoy seguro de que alguna se llevó mis llaves por equivocación.I'm pretty sure someone took my keys by mistake.
b. somebody (en oraciones afirmativas)
¿Quién dejó sus tenis aquí? - Seguro que alguna del equipo de vóley de chicas.Who left their shoes here? - Somebody from the girls volleyball team, I'm sure.
c. anyone (en oraciones interrogativas)
Ana, Lucía, ¿alguna puede venir a darme una mano con las bolsas?Ana, Lucia. Can anyone come give me a hand with the bags?
d. anybody (en oraciones interrogativas)
¿Alguna vio mi celular? Estaba segura de que estaba sobre la mesa.Has anybody seen my cellphone? I swear I saw it on the table.
e. some (en oraciones afirmativas; reemplaza sustantivos plurales)
La mayoría de las profesoras de idiomas son de aquí, pero algunas son extranjeras.Most language teachers are locals, but some are foreigners.
f. any (en oraciones interrogativas y negativas)
Vine a este mercado para comprar fresas. ¿Tienes algunas?I came to this market to buy strawberries. Do you have any?