RESPUESTA RÁPIDA
"Apenas" es una forma de "apenas", un adverbio que se puede traducir como "barely". "Nada más" es una frase que se puede traducir como "nothing else". Aprende más sobre la diferencia entre "nada más" y "apenas" a continuación.
nada más(
nah
-
dah
 
mahs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (ninguna otra cosa)
a. nothing else
Mi hija se pasa el día jugando con el celular. Parece que no le interesa nada más.My daughter spends the whole day playing with her cellphone. Nothing else seems to interest her.
b. anything else (en oraciones negativas o interrogativas)
No pudimos traer nada más porque vinimos en el auto pequeño.We could't bring anything else because we came in the small car.
c. nothing more
Dadas las circunstancias en que se encuentran, no se les puede pedir nada más.Given the situation they are in, you can ask nothing more from them.
d. anything more (en oraciones negativas o interrogativas)
En este momento no puedo contarle nada más, ya que se trata de una operación secreta.I cannot tell you anything more right now, since it is a secret operation.
e. that's all
¿Quiere alguna otra cosa? - No, gracias, nada más.Do you want anything else? - No, that's all, thank you.
2. (solamente)
a. only
Me queda un chicle nada más, pero, toma, para ti.I've only got one piece of chewing gum left, but you can have it.
3. (ese es el único motivo)
a. that's all
Somos tus padres y solo tratamos de hacer lo mejor para ti, nada más.We're your parents and are only trying to do what's best for you, that's all.
b. just
Llamaba nada más para asegurarme de que estabas bien.I was just calling to make sure you were OK.
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, claúsulas u oraciones (p.ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
4. (en cuanto)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. as soon as
Llámanos nada más llegar al hotel.Give us a call as soon as you get to the hotel.
b. straight after
Elena encontró trabajo nada más acabar la carrera.Elena got a job straight after finishing college.
c. right after
Mi mujer, nada más llegar a casa del trabajo, se tumba en el sofá hasta la hora de cenar.Right after my wife comes home from work, she lies down on the sofa until dinner time.
Copyright © Curiosity Media Inc.
apenas(
ah
-
peh
-
nahs
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
1. (con dificultad)
a. barely
Apenas podía oír la señal de radio.I could barely hear the radio signal.
b. hardly
Apenas podía andar con aquellos tacones.I could hardly walk in those high heels.
c. scarcely
Apenas conseguí descansar durante el viaje.I could scarcely rest during my trip.
2. (poco tiempo)
a. only
Hace apenas un mes que lo conozco.I have only known him for a month.
b. barely
Ella apenas tenía tiempo para recoger la casa antes de la fiesta.She barely had any time to clean the house before the party.
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, claúsulas u oraciones (p.ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
3. (en cuanto)
a. as soon as
Apenas llegue a la ciudad los llamo.As soon as I arrive in the city, I will call you.
Copyright © Curiosity Media Inc.