RESPUESTA RÁPIDA
"My Spanish is bad" es una frase que se puede traducir como "mi español es malo", y "forgive me" es una interjección que se puede traducir como "perdóname". Aprende más sobre la diferencia entre "my Spanish is bad" y "forgive me" a continuación.
my Spanish is bad(
may
 
spah
-
nihsh
 
ihz
 
bahd
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. mi español es malo
Can you understand me? I know that my Spanish is bad.¿Me puedes entender? Sé que mi español es malo.
b. hablo mal el español
My Spanish is bad, but they could understand me.Yo hablo mal el español, pero pudieron entenderme.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
forgive me(
fuhr
-
gihv
 
mi
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. perdóname
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Forgive me. I didn't mean to hurt you.Perdóname. No era mi intención hacerte daño.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(fórmula de cortesía)
a. disculpe
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Forgive me, but I have to go, or I'll miss my train.Disculpen, pero tengo que irme o voy a perder el tren.
b. perdone
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Forgive me, but I believe it's 2 pm, not 3.Perdone, pero creo que son las 2 pm, no las 3..
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.