RESPUESTA RÁPIDA
"Must" es un verbo auxiliar que se puede traducir como "deber", y "might" es un sustantivo que se puede traducir como "la fuerza". Aprende más sobre la diferencia entre "must" y "might" a continuación.
must(
muhst
)
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
verbo auxiliar
a. deber
You must stay in bed after the operation.Debes quedarte en cama después de la operación.
b. tener que
You must bring your books to class.Tienes que traer tus libros a clase.
a. tener que
We must have lunch some time.Tenemos que quedarnos a almorzar un día de estos.
a. deber de
You must be very tired after your long drive.Debes de estar muy cansado después de manejar tanto.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Having a cell phone is a must nowadays.Hoy en día es indispensable tener un celular.
This album is a must for all fans of jazz music.Este es un álbum que no deben perderse todos los aficionados a la música jazz.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
might(
mayt
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la fuerza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We pushed with all our might but it wouldn't move.Empujamos con todas nuestras fuerzas pero no se movía.
b. el poder
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The parade was just a display of their military might.El desfile no era más que una exhibición de su poder militar.
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
verbo auxiliar
a. poder
Might I ask you one last question?¿Puedo hacerle una última pregunta?
a. poder
Might I have a cup of tea?¿Podría tomar una taza de té?
Might I see some ID, please?¿Me puede enseñar un documento de identidad, por favor?
a. puede que
He might have to go to the doctor.Puede que tenga que ir al doctor.
b. a lo mejor
She might be in love.A lo mejor está enamorada.
a. poder
He might at the very least offer to pay for the travel expenses.Como mínimo podía haberse ofrecido a pagar los gastos de viaje.
You might as well have told me!¡Podrías habérmelo dicho!
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
And where might that come from?¿Y de dónde ha salido eso?
Who might the lady talking to the bride be?¿Quién será esa señora que habla con la novia?
a. poder
He held the door open so that we might pass.Sujetó la puerta para que pudiéramos pasar.
How should I send the letter so that it might arrive on time?¿Cómo puedo enviar la carta para que llegue a tiempo?
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Mightn't it be a better idea to go by foot?¿No sería mejor idea ir a pie?
You might want to ask her.Mejor que le preguntes a ella.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.