vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Monitored" es una forma de "monitor", un sustantivo que se puede traducir como "el monitor". "Followed" es una forma de "follow", un verbo transitivo que se puede traducir como "seguir". Aprende más sobre la diferencia entre "monitored" y "followed" a continuación.
monitor(
ma
-
nih
-
duhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el monitor (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The image on my new monitor is incredibly sharp.La imagen de mi monitor nuevo es increíblemente nítida.
b. la pantalla (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
This computer includes a 28-inch monitor.Esta computadora viene con una pantalla de 28 pulgadas.
2. (educación)
a. el encargado (M), la encargada (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Jessica will be the art monitor this week.Jessica será la encargada de los materiales de arte esta semana.
b. el ayudante (M), la ayudante (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Ken hopes the teacher will choose him as monitor next term.Ken espera que la profesora lo elija para ser ayudante el próximo semestre.
c. el vigilante (M), la vigilante (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Jake and I are hall monitors this semester.Jake y yo somos vigilantes de pasillo este trimestre.
3. (observador)
a. el supervisor (M), la supervisora (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The UN has sent a team of monitors to the conflict zone.La ONU envió un equipo de supervisores a la zona de conflicto.
4. (animal)
a. el monitor (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The patient wore a heart-rate monitor to measure his heart's activity for 24 hours.El paciente llevó puesto un monitor del ritmo cardiaco para medir la actividad de su corazón durante 24 horas.
6. (televisión)
a. el monitor (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The director of the show coordinates the camera shots from a monitor off set.El director del programa coordina las tomas de cámara desde un monitor afuera del plató.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
7. (supervisar)
a. controlar
The city monitors the condition of its wells daily.La ciudad controla el estado de sus pozos de agua diariamente.
b. observar
Our team monitored Nicaragua's first democratic elections.Nuestro equipo observó las primeras elecciones democráticas de Nicaragua.
c. seguir
The nurse will constantly monitor your condition and give you medication as you need.La enfermera seguirá constantemente su estado y le suministrará los medicamentos que necesite.
d. monitorizar
She monitors her students' progress with weekly quizzes.Monitoriza el progreso de sus estudiantes mediante exámenes semanales.
e. monitorear
The navigator carefully monitored the radar as the plane flew into the clouds.El navegante monitoreó cuidadosamente el radar cuando el avión se metió en las nubes.
follow(
fa
-
lo
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (perseguir)
a. seguir
I made a real mess of the desk because I didn't follow the instructions.Hice una chapuza del escritorio porque no seguí las instrucciones.
b. obedecer
She gets into trouble because she doesn't follow the rules in school.Se mete en problemas porque no obedece las reglas en la escuela.
c. cumplir
The soldier was punished for not following orders.El soldado fue castigado por no cumplir las órdenes.
a. seguir
The events that followed the war were truly unexpected.Los sucesos que siguieron la guerra fueron verdaderamente inesperados.
4. (continuar)
a. seguir
If you follow that street, you'll find it there at the end.Si sigues esa calle, lo encuentras allí al final.
5. (imitar)
a. seguir
I'm going to follow in my father's footsteps; I'm going to be a doctor.Voy a seguir los pasos de mi padre, voy a ser médico.
a. trabajar de
You have to study a lot to follow the medical profession.Tienes que estudiar mucho para trabajar de médico.
7. (comprender)
a. mantenerse al tanto
I've been following the situation on TV, and it's not looking so good.Me he mantenido al tanto de la situación en la tele y no tiene buena pinta.
b. seguir
I followed the first three seasons, and then I got bored.Seguí las primeras tres temporadas y después me aburrí.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I'd like the salad, and the steak to follow.Me gustaría la ensalada y el bistec como segundo.
What followed was quite unpleasant.Lo que vino a continuación fue bastante desagradable.
11. (comprender)
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
a. deducirse
If you want to work there, it follows that you should learn about what they do.Si quieres trabajar allí, se deduce que debes aprender sobre lo que hacen.