vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Dichos" es una forma de "decir", un verbo transitivo que se puede traducir como "to say". "Mismo" es un adjetivo que se puede traducir como "same". Aprende más sobre la diferencia entre "mismo" y "dichos" a continuación.
mismo(
mees
-
moh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. same
Las dos llevamos el mismo vestido a la fiesta.We both wore the same dress to the party.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. the same person
No es el mismo desde que ganó la lotería.He's not the same person since he won the lottery.
b. the same one
Nos encantó la obra, así que fuimos a ver la misma otra vez.We loved the play, so we went to watch the same one again.
c. the same thing (con "lo")
Quiero lo mismo que pidió ella.I want the same thing she ordered.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. just (un poco antes)
Hoy mismo lo vi en un café.I saw him in a coffee shop just today.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
En este mismo sitio, en esta misma fecha, tu madre y yo decidimos casarnos.In this very place, on this same day, your mother and I decided to get married.
Ella misma diseñó su propio vestido de novias.She designed her own wedding dress herself.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
decir(
deh
-
seer
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to say
¿Qué dijiste? No te escuché.What did you say? I couldn't hear you.
b. to tell
¿Jura decir la verdad?Do you swear to tell the truth?
a. to say
¿Qué dices de la nueva ley de transporte?What do you say about the new law on transportation?
b. to think
¿Y qué dices tú del asunto?What do you think about the whole issue?
c. to believe
¿Quién hubiera dicho que Juliana y Gustavo acabarían juntos?Who would have believed that Juliana and Gustavo would end up together?
a. to say
Dicen que va a nevar mañana.They say it's going to snow tomorrow.
a. to tell
Dile a tu hermano que haga sus tareas.Tell your brother to do his homework.
b. to say
Mamá dijo que nos teníamos que acostar.Mom said we had to go to sleep.
a. to recite
Ahora voy a decir un poema nuevo que escribí sobre el amor perdido.Now I will recite a poem I wrote about lost love.
a. to tell
El que no le interese planear la boda me dice que Jorge no está listo para casarse.The fact that he's not interested in planning the wedding tells me Jorge's not ready to get married.
a. to say
La Biblia dice que uno debe amar al prójimo.The Bible says we should love our neighbor.
a. to say (la misa)
Después de decir la homilía, el sacerdote reparte la comunión.After the priest says the homily, he hands out Communion.
a. to go ahead
¿Le puedo pedir un favor? - ¡Claro! Dime, ¿en qué lo puedo ayudar?Can I ask a favor of you? - Of course! Go ahead, how can I help you?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
10. (usado para contestar el teléfono)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. hello (interjección)
¿Diga?Hello!
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. saying
"De tal palo, tal astilla" es un decir popular."Like father, like son" is a popular saying.
a. manner of speaking
¡No te enfades, mujer! Es solo un decir.Come on, don't get annoyed! It's just a manner of speaking.
decirse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to tell oneself
Me dije que no volvería a empezar a fumar.I told myself that I wouldn't start smoking again.
b. to say to oneself
Me dije a mí misma, esto no parece estar bien.I said to myself, this doesn't feel right.
c. to think to oneself
Me sigo diciendo, ¿qué hubiera pasado si hubiera aceptado ese trabajo?I keep thinking to myself, what would have happened had I taken that job?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.