vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Mirando" es una forma de "mirar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to look at". "Echar un vistazo" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to have a look". Aprende más sobre la diferencia entre "mirando" y "echar un vistazo" a continuación.
mirar(
mee
-
rahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to look at
Hay un hombre mirándote.There is a man looking at you.
b. to watch (implica más atención o tiempo)
¡Deja de mirarme todo el tiempo! No estoy haciendo nada malo.Stop watching me all the time! I'm not doing anything wrong.
a. to be careful about
Mira mucho lo que come.She's very careful about what she eats.
b. to make sure
Mira que tengas todo el dinero en la cartera.Make sure you have all the money in your wallet.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to look
¡Mira! ¡Una estrella fugaz!Look! A shooting star!
El ladrón miró hacia atrás a ver si lo perseguían.The thief looked back to see if he was being followed.
a. to face
Mi habitación mira a la calle.My room faces the street.
mirarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to look at oneself
Narciso se miraba en el agua.Narcissus looked at himself in the water.
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
verbo recíproco
a. to look at each other
Los enamorados se miraron y declararon su amor.The lovers looked at each other and declared their love.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
echar un vistazo(
eh
-
chahr
 
oon
 
bees
-
tah
-
soh
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. to have a look
Aunque no vayamos a comprar nada, ¿por qué no entramos de todos modos en la tienda a echar un vistazo?Even if we're not buying anything, why don't we go into the store anyway to have a look?
b. to take a look
¿Apagaste el gas? - No estoy segura, echaré un vistazo por si acaso.Did you turn the gas off? - I'm not sure. I'll take a look just in case.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. to have a look at
Antes de darte mi opinión, me gustaría echarle un vistazo al contrato.Before telling you what I think, I'd like to have a look at the contract.
b. to take a look at
¿Por qué no echas un vistazo a la cartelera de cine, por si hay alguna película que quieras ver?Why don't you take a look at the cinema billboard, in case there's any movie you want to see?
c. to glance at
Eché un vistazo a la cubierta del libro que la chica estaba leyendo, para ver cuál era.I glanced at the cover of the book the girl was reading, to see which one it was.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.